契約書の英語

第6回:契約書の英語(6)

– 契約書翻訳のための用語・用例集 その4  (翻訳会社ジェイビット用語編集委員会)-

JURISDICTION: 管轄、管轄権、裁判権

[] 他動詞: allege, assume, challenge, change, claim, deny, exercise, extend, have, possess, proclaim, prove
allege jurisdiction 管轄権を申し立てる
*   One of the most common means of alleging jurisdiction on the part of the prosecution is to refer to the accused as a “taxpayer.”
検察側が管轄権を申し立てる最も一般的な方法は、被疑者を「納税者」と呼ぶことである。
assume jurisdiction over についての管轄権を引き受ける、管轄する
*       The Commission shall assume exclusive jurisdiction over conciliation (斡旋), mediation (調停), arbitration (仲裁), and disposition (処分)of cases.
委員会は事件の斡旋、調停、仲裁及び処分ついて、専属的に管轄する.
*      The Commission shall assume priority jurisdiction over conciliation, mediation, arbitration, and disposition of cases.
委員会は事件の斡旋、調停、仲裁及び処分について、優先して管轄する.
challenge jurisdiction 管轄権に対して異議を申し立てる
*      If jurisdiction is to be successfully challenged, it must be at the very beginning of the trial.
管轄権に対する異議申し立てに成功するためには、裁判の開始時に行うことが必要だ.
exercise jurisdiction  管轄権を行使する
*      When two or more cases falling under the territorial jurisdiction of different courts are related to each other, any court which has jurisdiction over one of these cases may exercise jurisdiction over the others jointly.
土地管轄を異にする数個の事件が関連するときは、一個の事件につき管轄権を有する裁判所は、併せて他の事件を管轄することができる.
*      The case shall be under the District Court which exercises jurisdiction over the location of the head office of the company.
その事件は、その会社の本店の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に属する。
*      When two or more cases falling under the subject matter jurisdiction of different courts are related to each other, a higher court may exercise jurisdiction over all of them jointly.
事物管轄を異にする数個の事件が関連するときは、上級の裁判所は、併せてこれを管轄することができる.
have jurisdiction 管轄権を持つ、所管する、所掌する、担当する
*      The prosecution has jurisdiction in this case.
検察当局は本事件について管轄権を有する.
*      The court has no national jurisdiction over the accused. その裁判所は被告人に対して裁判権を有しないとき.
*      This case shall be subject to the jurisdiction of the district court that has jurisdiction over the decedent’s place of domicile as of the time of commencement of inheritance.
本件は、被相続人の相続開始の時の住所地を管轄する地方裁判所が管轄する.
*      The action shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the head office of the company.
その訴訟は、会社の本店の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に専属する.
*      This license of use of the Products shall be governed by the laws of Japan, and the Tokyo District Court shall have exclusive primary jurisdiction with respect to all disputes arising with respect thereto.
本製品の使用に関しては、日本国の法律を準拠法とし、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とする.
*      Nothing in this Agreement will prevent either party from filing an action against the other party to collect unpaid and past due amounts in the courts having jurisdiction over the other party.
本契約書のいかなる定めも、一方当事者が他方当事者から支払期限が経過した未払い代金を回収するために、他方当事者を管轄する裁判所に対して訴訟を提起することを妨げない.
proclaim jurisdiction 管轄権を宣言する
*      The judge has proclaimed jurisdiction from the bench. 判事は判事席から管轄権を宣言した.
prove jurisdiction 管轄権を証明する
*      The one alleging jurisdiction must prove jurisdiction if jurisdiction is challenged.
管轄権に対する異議申し立てが成された場合、管轄権を主張するものはそれを証明しなければならない.

[] 前に来る修飾語句:
competent
a court of competent jurisdiction 管轄権を有する裁判所
*      If any provisions of this Agreement should be held by a court of competent jurisdiction to be illegal, the remaining provisions shall not be affected or impaired.
本契約のいずれかの条項が違法である旨、管轄権を有する裁判所に判示された場合、残りの条項は何らの影響を受けず損なわれない.
*      The award of arbitration shall be final and binding upon the parties hereto, shall not be subject to appeal to any court, and may be entered in any court of competent jurisdiction for execution forthwith.
仲裁判断は、最終的なものであり、両当事者を拘束し、いかなる裁判所にも訴えを起こすことができず、さらに執行を求めて管轄裁判所にすぐに登録できる.
exclusive jurisdiction 専属管轄権
exclusive jurisdiction by consent 専属的合意管轄
exclusive jurisdiction by consent of the first instance
第一審についての専属的合意管轄
*       This license of use of the Products shall be governed by the laws of Japan, and the Tokyo District Court shall have exclusive primary jurisdiction with respect to all disputes arising with respect thereto.
本製品の使用に関しては、日本国の法律を準拠法とし、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とする.
*       Both parties hereto hereby consent to the exclusive jurisdiction of the Tokyo District Court of Japan with respect to any matter arising out of or relating to this Agreement.
本契約の両当事者は、本契約から生じるか、本契約にかかわる事項に関し、日本国の東京地方裁判所の専属裁判管轄権に合意する.
*      All disputes relevant to the intellectual property rights shall be subject to the exclusive jurisdiction of Tokyo District Court as court of first instance, and other disputes in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the court that has jurisdiction over the place of address of J-WEB as court of first instance.
本知的財産権に関するすべての紛争については東京地方裁判所を第一審の専属的管轄裁判所とする、本契約に関するその他の紛争についてはJ-WEBの住所地を管轄する裁判所を第一審の専属的管轄裁判所とする.
*      Each party hereby agrees that the Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction for the first instance over any lawsuit in connection with this Agreement
本契約の関する訴訟はすべて東京地方裁判所を第一審の専属管轄とすることに、各当事者は本契約により同意する.
original jurisdiction  第一審管轄権
pendent jurisdiction 付随的管轄権
personal jurisdiction 人的管轄権
primary jurisdiction 第一審管轄権
* This license of use of the Products shall be governed by the laws of Japan, and the Tokyo District Court shall have exclusive primary jurisdiction with respect to all disputes arising with respect thereto.
本製品の使用に関しては、日本国の法律を準拠法とし、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とする.
provisional jurisdiction 暫定的管轄権
subject matter jurisdiction 事物管轄権

[] 後ろに来る修飾語句:
前置詞に伴われて
in
have ( no ) jurisdiction in the dispute
(裁判所が)その争議に対し裁判権を持っている[有していない]
the judge MUST be challenged if he/she proclaims that the prosecution (IRS) has jurisdiction in this case.
of
the jurisdiction of these courts   これらの裁判所の司法権
over
jurisdiction   over   the   island   その島の管轄権
*      The Commission shall assume priority jurisdiction over conciliation (斡旋), mediation, arbitration, and disposition of cases
委員会は、事件の斡旋、調停、仲裁、処分に対して優先して管轄する.
*      The case shall be under the jurisdiction of the District Court which exercises jurisdiction over the location of the head office of the company.
本件は、会社の本店所在地を管轄する地方裁判所の管轄に属する.
*      The following cases shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of its principal office of the company.
次に掲げる事件は、会社の主たる事務所の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に属する.

前置詞(句):
of
*      In filing a request for a designation or a change of jurisdiction, the requester shall submit a written request containing the reasons therefor to the court with jurisdiction.
管轄の指定又は移転の請求をするには、理由を附した請求書を管轄裁判所に差し出さす.
subject to
*      All disputes relevant to the intellectual property rights shall be subject to the exclusive jurisdiction of Tokyo District Court as court of first instance, and other disputes in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the court that has jurisdiction over the place of address of J-WEB as court of first instance.
本知的財産権に関するすべての紛争については東京地方裁判所を第一審の専属的管轄裁判所とする、本契約に関するその他の紛争についてはJ-WEBの住所地を管轄する裁判所を第一審の専属的管轄裁判所とする.
*      If there is no court with jurisdiction under the provision of the preceding paragraph, the case relating to the trust property shall be subject to the jurisdiction of the district court that has jurisdiction over the location of the property.
前項の規定による管轄裁判所がないときは、その信託財産に関する事件は、財産の所在地を管轄する地方裁判所が管轄する.
under
place [ bring ] under the jurisdiction of を管轄下に置く
*      Municipalities have the authority to ban motor – assisted bicycles on roadways under their jurisdiction.
地方自治体は, 自身の裁量権で原付自転車の車道上の走行を禁止する権限を持つ.
*      The action shall be under the jurisdiction of the execution court.
訴えは執行裁判所が管轄する
*      The action shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the head office of the company.
訴えは、会社の本店所在地を管轄する地方裁判所の管轄に専属する.
*     When a case falls under the special jurisdiction of a high court and other cases are related to it, the high court may exercise jurisdiction over all of the cases jointly.
高等裁判所の特別権限に属する事件と他の事件とが関連するときは、高等裁判所は、併せてこれを管轄することができる.
*     The family court shall transfer a case to the family court having jurisdiction if the case is found not to fall under its jurisdiction.
家庭裁判所は、事件がその管轄に属しないと認めるときは、これを管轄家庭裁判所に移送しなければならない.
with
*      If there is no court with jurisdiction under the provision of the preceding paragraph, the case relating to the trust property shall be subject to the jurisdiction of the district court that has jurisdiction over the location of the property.
前項の規定による管轄裁判所がないときは、その信託財産に関する事件は、財産の所在地を管轄する地方裁判所が管轄する.
*     The court with jurisdiction over the case on the merits shall be the court of first instance.
本案の管轄裁判所は、第一審裁判所とする.
within
fall within the jurisdiction of  ~の管轄[所轄]に属する, ~の管轄[所管, 所轄, 主管, 管掌, 所掌]するところとなる
place [ bring ] within the jurisdiction of  を~の管轄にする
place these issues within the jurisdiction of これらの案件を~の管轄[所管, 所轄, 主管, 管掌, 所掌]するところとする
*      The case does not fall within the jurisdiction of the court.
これは本裁判所の管轄に属する事件でない.
*      Appeals and actions related to the legal protection of trade marks fall within the jurisdiction of the court in the jurisdiction of which the Patent Office is located.
商標の法的保護に関する不服申立及び訴訟は,特許庁の所在地を管轄する裁判所が管轄する.
*     All actions under this Law shall fall within the jurisdiction of the court.
本法に基づくすべての訴訟は,その裁判所の管轄権に属する.

参考文献:
*            英文契約書ドラフティングハンドブック(宮野準治/飯泉恵美子)ジャパンタイムス
*            英文契約書の基礎知識 (宮野準治/飯泉恵美子)ジャパンタイム
*            英文契約書 条項文例集 (千代田有子)すばる舎
*            よくわかる英文契約書(大塚一郎) 日本能率協会マネジメントセンター
*            ライセンス契約入門 (山本孝夫)三省堂
*            契約・法律用語英和辞典 (菊池義明)IBCパブリッシング
*            英米法辞典 (田中英夫)東京大学出版会

注:
本稿は、翻訳会社ジェイビット用語編集委員会が作成したものです. 翻訳会社ジェイビットは、本記事の引用、流用による結果に対しては一切の責任を負いません。

 

ご相談窓口

電話あるいはメールをご利用ください。
TEL.06-6885-8185E-mail.business-4@jbits.co.jp

営業日:月〜金曜日(土日祝休業) 営業時間:9:00〜18:30