翻訳会社ジェイビット:リンク集

 


翻訳会社ジェイビット

日本政府 行政、立法、司法など政府関連のウェブサイトです。首相官邸、内閣府、外務省、総務省など、主要官庁のアドレス。
アメリカ政府機関 アメリカ政府関連のウェブサイトを集めました。ホワイトハウス、国務省など。
法令翻訳データ 日本の法令が英訳されています。特許法、著作権法、不正競争防止法、商標法,民法など多くの法令の英訳が利用できます。
グローバル・コンパクト (英語) 国連「グローバル・コンパクト」(英語)。「グローバル・コンパクト」は世界経済フォーラムでコフィー・アナン国連事務総長が提唱。企業にグローバルコンパクトへの参加を促し、国連機関、労働、市民社会と一緒に人権、労働、環境分野における10原則を支持するもの です。日本語版はこちらです。
京都議定書 (英語) 京都議定書の英文。京都議定書(Kyoto Protocol)は、気候変動枠組条約に基いて、1997年12月11日に京都市で開催された地球温暖化防止京都会議(第3回気候変動枠組条約締約国会議、COP3)で議決した議定書。正式名称は、気候変動に関する国際連合枠組条約の京都議定書(Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change)です。日本語での説明はこちらから。
ヨハネスブルグ・サミット (外務省ウェブ) 持続可能な開発に関する世界首脳会議 (ヨハネスブルグ・サミット)。 英語版はこちら。
第14改正日本薬局方(日本語) 日局法の日本語版。
第14改正日本薬局法(英語) 日局法の英語版。
国際安全衛生センター(日本語) 世界の労働安全衛生規則を英語・日本語で読むことができます。北米、欧州、アジアの労働安全情報をきめ細かく網羅したサイト。
SOX法(英語) Sarbanes-Oxley Act (英文):
Public Company Accounting Reform and Investor Protection Act of 2002(サーベンス・オクスリー法、SOX法)は企業会計・財務諸表の信頼性向上を目的としたアメリカ連邦法。2002年7月成立。法案提出者であるポール・サーベンス(Paul Sarbanes)上院議員、マイケル・G・オクスリー(Michael G.Oxley)下院議員の名前を取ってサーベンス・オクスリー法(SOX法)と呼ばれる。エンロン事件やワールドコム事件等、企業会計の不正に対処する目的で制定された。
日本庭園学会 日本庭園の学問的に研究する主旨で設立された学会。
日本工業標準調査会(JISC) JISCは、Japanese Industrial Standards Committeeの略称。経済産業省に設置されている審議会で、工業標準化全般に関する調査・審議を行っています。
辞書・辞典ウェブ 翻訳に役立つ辞書や辞典のウェブ。
欧州 REACH 指令
〔環境省のREACH関連サイトです)
REACH(Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals)は、人の健康と環境の保護、欧州化学産業の競争力の維持向上などを目的に創設され、2007年6 月から開始される欧州における化学物質の総合的な登録・評価・認可・制限制度です。
欧州 RoHS指令
〔RoHSの英語サイトです)
RoHS指令は規制有害物質6つの含有量を一定値範囲内にすることを要求しており、輸出企業は対応をせまられています。


ホームへ戻る


ホーム|翻訳分野| 翻訳文書|DTPサービス| 価格表|見積り| ご発注|業務の流れ| お支払い|翻訳品質
会社案内|リンク集| 求人情報|FAQ(よくある質問 | 個人情報の取扱い|秘密保持| 翻訳あれこれ
サイトマップ|資料・用語集